Erste Seite Zurück Weiter Letzte Seite Übersicht Bild
RECONCILIATION
Inhalt
2 Strophen mit jeweils 3 Zeilen
- 1. Strophe („Versöhnung im politisch- gesellschaftlichen Kontext“)
- „Allerhöchstes Wort“ beinhaltet
die Schönheit des endgültigen Endes der Kriegs-gemetzel „in time“ sowie
die (immerwährende) die Welt reinigende Kraft von Tod(!) und Nacht
- 2. Strophe („Versöhnung im persönlichen Kontext“)
- Der Sieger versöhnt sich mit seinem toten Feind, da dieser „göttlich wie er selbst“ ist
>>Küssen des toten Feindes im Sarg
Notizen:
WORD over all, beautiful as the sky!
Beautiful that war, and all its deeds of carnage, must in time be utterly lost;
That the hands of the sisters Death and Night, incessantly softly wash again, and ever again, this soil'd world:
... For my enemy is dead--a man divine as myself is dead;
I look where he lies, white-faced and still, in the coffin--I draw near;
I bend down, and touch lightly with my lips the white face in the coffin.